美国,纽约。

    兰登书屋总部的一间办公室里,😟🂭💅该世界🁄🃑著名出版机构的一名经理罗纳德.史密斯正在跟纽约时报的一名记者交谈。

    该记🂲💭者名叫叫苏菲.艾莉森,是一位三十来岁的资深文化记者。

    “史密斯先生,🌣🀾🂖你确信你不是在开玩笑?”艾莉森脸色🟈凝重地看着史密斯,大声地询问道。

    “不,不,不!亲爱的艾莉森小姐,我绝不是开什么玩笑,我是在说真的!我们要拿出十万美金来征集《兄弟》这部书的书评,书评只要写得好,只要能公开发表出来,那么,就可以参加这次有奖书评征集活动了。”史密斯耸耸肩,睁大了眼睛看着面前的美女记😂⚎🐒者,说道。

    “哦!天哪!贝🌣🀾🂖塔斯曼是不是🋡疯了?要不就是脑子进水了。对一部中国小说,他竟然舍得下这么大本钱来做推广!”艾莉森连连摇头。

    她是真的觉得有点不可思议。

    兰登是美国最大的出版社,去年才被德国人贝塔🖍👚🉞斯曼给收🜆购。🐣🁮🉆

    艾莉森觉得,严谨务实的德国人不🄞⚐🐧该如此毛糙,为了一🟈个中国作家的一本小说,竟然舍得下这么大本钱,他觉得那是不可思议的。🇮

    艾莉森此前在hina担任过纽时驻华🁄🃑夏记者,对华夏🟈还是很了解的,她更了解中国的文化及图书在美国市场是不太吃得开的。

    不管是古代的典籍,还是华夏🋡现代著名作家们的作品,都卖得不太好。

    在她看来,《兄弟》英译本能在美国卖个一两万本都是很好的🐣🁮🉆成绩了,想要大卖,几无可能。

    在这一情形之下,兰登肯出十万😟🂭💅美金🄳🁦🈄做《兄弟》的读者书评征集大赛,绝对是一次大冒险啊!

    这样的营销应该会刺激美🋏😘🁪国读者购买《兄弟》,但是,🟈单靠着这种金钱营销。真的就🊤能致胜市场吗?

    艾莉森认为,那是不太现实的!

    文化鸿沟,有时候就是无法逾越的!

    以往很多个事例都说明了这一点,在这个叫肖飞的年轻人的这本小说《🈴🂣🐨兄弟》的英译本出版上。同样不会有什么意外发生!

    听艾莉森这🇶么说,史密斯苦笑了一下,摇了摇头,他心说,精明的德国人🗸☳怎么可能脑子进水?怎么会犯蠢?